No exact translation found for نِظام الدَوائِرِ التِلِفِزْيونيّةِ المُغْلَقةِ

Translate English Arabic نِظام الدَوائِرِ التِلِفِزْيونيّةِ المُغْلَقةِ

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The planned acquisition and installation of the closed-circuit television system in the 2006/07 period would result in reduced resource provisions under the budget line item on special equipment.
    وسيسفر اقتناء نظام الدوائر التلفزيونية المغلقة وتركيبه المقرر للفترة 2007-2008 عن تخفيض الموارد المعتمدة في إطار بند الميزانية المتعلق بـ ”المعدات الخاصة“.
  • Thailand is implementing the Closed Circuit Television System at four important border control points in Chiang Rai, Nong Khai, Sa Kaeo and Songkhla provinces.
    (3) تقوم تايلند بتنفيذ نظام الدوائر التلفزيونية المغلقة في أربع نقاط هامة من نقاط مراقبة الحدود في مقاطعات تشيانغ راي، ونونغ خاي، وسا كايو، وسونغكلا.
  • As shown in framework component 2, military, during the 2006/07 period, UNFICYP will increase the number and frequency of mobile patrols, maintain military observer and liaison group patrols to contribute to the increased emphasis on liaison, observation and mediation rather than the interposition between forces, utilize aerial observation and introduce surveillance technology (closed-circuit television system) for the improved monitoring of the United Nations buffer zone.
    وكما يظهر في العنصر الثاني من إطار العمل، العسكريون، فإن القوة ستزيد خلال الفترة 06/2007 عدد وتواتر الدوريات المتحركة، وستبقي على المراقب العسكري ودوريات المراقبين العسكريين ومجموعة الاتصال للمساهمة في إيلاء مزيد من التركيز للاتصال والمراقبة والوساطة وليس الفصل بين القوات، والإفادة من المراقبة الجوية وإدخال تقنية المراقبة (نظام الدوائر التلفزيونية المغلقة) لتحسين رصد المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة.
  • (iii) Upgrading of the existing closed-circuit television system: $501,600;
    `3' تحديث نظام المراقبة الحالي ذي الدوائر التلفزيونية المغلقة: 600 501 دولار.
  • Upon implementation of a revised concept of military operations, the Force will continue during the 2007/08 period, as shown in framework component 2, military, to deploy mobile patrols and military observer and liaison group patrols to contribute to the increased emphasis on liaison, observation and mediation, rather than the interpositioning between forces, and to utilize aerial observation and surveillance technology (closed-circuit television system, global positioning system and night observation devices) for the improved monitoring of the United Nations buffer zone.
    ستواصل القوة خلال الفترة 2007-2008، بعد تنفيذ مفهوم معدل للعمليات العسكرية، كما هو موضح في العنصر 2 من إطار العمل ”العسكريون“ نشر دوريات متنقلة ودوريات لمراقبين عسكريين ومجموعة الاتصال للمساهمة في إيلاء مزيد من التركيز للاتصال والمراقبة والوساطة عوضا عن الفصل بين القوات، وللإفادة من تكنولوجيا المراقبة والرصد الجويين (نظام الدوائر التلفزيونية المغلقة، ونظام تحديد الموقع العالمي، وأجهزة المراقبة الليلية) لتحسين رصد المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة.
  • (b) Electrical maintenance ($280,000). The projects under this heading include the replacement of light fittings, solar panels, power factor units for each plant room, fire alarm panels, transformers, main power protection units and obsolete uninterruptible power supply units and transformers; and maintenance of the electronic security fence, including the closed-circuit television surveillance system, and of simultaneous interpretation and voting equipment;
    (ب) الصيانة الكهربائية (000 280 دولار) - تشمل المشاريع المدرجة تحت هذا البند إبدال تركيبات الإضاءة والألواح الشمسية ووحدات معاملة القدرة لكل غرفة مرافق، ولوحات الإنذار بالحريق، والمحوِّلات ووحدات حماية تيار الكهرباء الرئيسي ووحدات ومحولات الإمداد غير المتقطع بالكهرباء القديمة الطراز؛ وصيانة السور الأمني الإلكتروني، بما في ذلك نظام المراقبة ذي الدوائر التلفزيونية المغلقة؛ وصيانة معدات الترجمة الفورية والتصويت؛